miércoles, 7 de octubre de 2009

Captaciones especiales



GUÍA DE DISEÑO PARA
CAPTACIONES ESPECIALES
Lima, 2005
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 2 -
Guía de diseño para captaciones especiales
Tabla de contenido
Página
1. Objeto …………………………………………………………… 4
2. Generalidades
2.1. Captaciones de agua mediante estructuras especiales…………………… 4
2.2. Glosario de términos ………………………………………………….. 4
3. Tipos
3.1. Caisson………………………………………………………………… 5
3.1.1. Toma de agua superficial mediante colectores …………………. 5
3.1.2. Toma de agua superficial mediante orificios y/o ventanas ………. 5
3.1.3. Toma de agua subterránea ……………………………………….. 6
3.2. Balsa flotante ………………………………………………………… 7
3.2.1. Bombeo desde la balsa ………………………………………… 7
3.2.2. Bombeo desde la orilla ………………………………………… 7
4. Alcances para el diseño de captaciones especiales
4.1. Generales ………………………………………………………… 8
4.2. Parar aguas superficiales ………………………………………… 8
4.3. Para aguas subterráneas………………………………………………… 8
5. Diseño del caisson
5.1. Consideraciones……………………………………………………….. 9
5.2. Corona.…………………………………………………………….. 9
5.3. Anillos – tramos intermedios ……………………………………….. 10
5.4. Cubierta………………………………………………………………. 10
5.5. Material filtrante ……………………………………………………… 11
5.6. Tuberías colectoras ………………………………………………. 12
5.7. Caseta de bombeo ………………………………………………. 12
5.8. Equipamiento ……………………………………………………… 13
6. Diseño de la balsa flotante
6.1. Consideraciones……………………………………………………..…….. 13
6.1.1. Diseño ……………………………………………………………. 13
6.1.2. Ubicación ……………………………………………………………. 14
6.2. Flotadores………………………………………………………………. 14
6.3. Balsa y caseta de equipos ………………………………………………. 14
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 3 -
Página
6.4. Elementos de fijación ……………………………………………………. 15
6.4.1. Lastre ………………………………………………………………… 15
6.4.2. Templadores ………………………………………………………… 16
6.4.3. Anclajes …………………………………………………………… 16
6.5. Equipamiento …………………………………………………………… 17
6.6. Tuberías de succión e impulsión………………………………………….. 17
7. Bibliografía …………………………………………………………… 19
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 4 -
Guía de diseño para captaciones especiales
1. Objeto
Proporcionar la información necesaria para el diseño de captaciones especiales de
aguas superficiales y subterráneas, que conforman alternativas de captación para sistemas
de abastecimiento de agua en el medio rural.
2. Generalidades
2.1. Captaciones de agua mediante estructuras especiales
Estas captaciones son utilizadas cuando las fuentes superficiales tienen niveles muy
variables durante el año y para acuíferos libres, cuyo aprovechamiento requieren de
estructuras especiales.
2.2. Glosario de términos
 Acuífero: Formación geológica porosa y permeable capaz de almacenar y ceder
agua económicamente a obras de captación.
 Anclaje: Estructuras generalmente de concreto, ubicadas a la orilla del cuerpo de
agua, que se emplean como soporte y aseguramiento de las estructuras flotantes.
 Balsa flotante: Estructura que pueda soportar las variaciones de nivel del cuerpo de
agua y que está sujeta a la orilla mediante cables.
 Caisson: Estructura de concreto armado, generalmente hincada, que permite captar
agua subterránea o superficial.
 Captación: La práctica de recolectar y almacenar agua de una variedad de fuentes
para uso doméstico.
 Corona: Parte inicial de la estructura del caisson, que por su forma permite el
hincado de la estructura al añadir tramos de anillo; también se le llama uña.
 Flotador: Pieza hecha de un material especial, que sujeta a otro cuerpo, permite que
se mantenga sobre la superficie del agua.
 Anillo: Tramo añadido a la corona en su parte superior.
 Lastre: Bloque de concreto u otro material pesado que restringe el movimiento
lateral de la balsa flotante.
 NPSH: Es la carga neta positiva de succión, parámetro utilizado para seleccionar
equipos de bombeo.
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 5 -
3. Tipos
3.1. Caisson
Estructura de concreto que permite mantener un nivel mínimo de agua, para su
utilización mediante equipos de bombeo.
3.1.1 Toma de agua superficial mediante colectores
 Debe realizarse a través de colectores ubicados en el lecho y transversales a la
corriente, y mantener una altura en función de la variabilidad de niveles de la
fuente.
 Debe existir una toma de agua para el nivel máximo y otra para el nivel mínimo de
la fuente, a fin de asegurar la continuidad de la captación de agua durante todo el
año.

Figura 1. Toma de agua superficial con colectores de captación y caisson
3.1.2 Toma de agua superficial mediante orificios y/o ventanas
 La estructura de concreto debe contar con orificios y/o ventanas ubicadas de manera
que permitan el pase del agua en cualquier época del año.
 Las ventanas se forman mediante niples que son fijados al encofrado previo al
vaciado.
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 6 -
Figura 2. Toma de agua superficial con captación tipo caisson
3.1.3. Toma de agua subterránea
 El agua subterránea puede captarse a través del material permeable ubicado
en el fondo del caisson, o a través de sus muros.
Figura 3. Toma de agua subterránea con caisson a la orilla de la fuente
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 7 -
3.2 Balsa flotante
Estructura que cuenta con dispositivos que permiten su flotabilidad, sobre la
superficie del agua, que posibilita tomar el agua a cierta profundidad mediante equipos de
bombeo.
3.2.1 Bombeo desde la balsa
La bomba es asegurada sobre la balsa y soporta también las variaciones del nivel de
la fuente.
Figura 4.- Balsa flotante y equipo de bombeo
3.2.2 Bombeo desde la orilla
La bomba es asegurada en la orilla de la fuente, la tubería de succión está sujeta a la
balsa y permite soportar las variaciones del nivel del agua.
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 8 -
Figura 5.- Balsa flotante y tubería de succión
4. Alcances para el diseño de captaciones especiales
4.1 Generales
 La captación se debe diseñar para el caudal máximo diario y para el de bombeo, en
caso de requerir equipos de impulsión.
 Debe ubicarse en zonas protegidas para reducir la vulnerabilidad a inundaciones o a
crecidas intempestivas.
 Se debe verificar la zona en prevención a una posible contaminación.
4.2 Para aguas superficiales
 Verificar la permanencia del cauce de la fuente.
 Estudiar la variabilidad de niveles de la fuente por lo menos en los últimos 10 años.
 Estudiar la duración estacional de la variación de niveles durante un año.
4.3. Para aguas subterráneas
 Verificar fuentes subterráneas existentes en la zona.
 Establecer capacidad de explotación en función del análisis de las fuentes
existentes.
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 9 -
 Definición del nivel estático de la fuente.
5. Diseño del caisson
5.1 Consideraciones
 El diámetro interior tendrá entre 1,20 y 2,00 m dependiendo de la profundidad y
niveles de la fuente.
 El volumen útil debe garantizar que en condiciones críticas, la canastilla de succión
o impulsores de la bomba tenga por lo menos un tirante de agua mínimo equivalente
a 6 veces el diámetro de los impulsores o canastilla de succión.
 La distancia media a la fuente de recarga en suelos semi gruesos, no debe ser mayor
a 15 m.
 La profundidad del caisson debe garantizar un tirante mínimo que permita su
aprovechamiento en estaciones críticas.
5.2 Corona
 La corona o uña será diseñada para permitir el hundimiento gradual del caisson y
reducir al mínimo el rozamiento entre el suelo y la estructura.
La corona tendrá las siguiente características:
A: 10 cm, mínimo
B: 5 cm
C: 5 cm
D: 20 – 30 cm
H: 50 cm, mínimo
h: 10 cm, mínimo
 El refuerzo de la corona debe estar constituido por una armadura principal en anillos
compuesto por acero corrugado de 1/2” espaciado a no más de 10 cm. La armadura
trasversal debe estar compuesta por estribos cerrados de acero corrugado de 3/8”.
H
h
A
C B
D
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 10 -
 La armadura adicional que permitirá la unión entre corona y anillo, estará
constituida por varillas de 3/8” espaciadas a no más del espesor del muro. Esta
armadura estará dispuesta en ambas caras de la corona.
 La calidad del concreto no deberá tener un f ´c menor de 210 kg/cm2.
Figura 6.- Base del Caisson - Corona
5.3 Anillos – tramos intermedios
 Los anillos constituyen el cuerpo del caisson, y son vaciados sucesivamente sobre la
corona.
 Serán de concreto armado, vaciados en tramos de 1 m como mínimo, y de diámetro
interior coincidente con el diámetro interior superior de la corona.
 El concreto deberá tener una resistencia mínima f ´c de 175 kg/cm2.
 El refuerzo longitudinal será de 3/8” en dos capas, espaciado a un espesor menor del
muro. Este refuerzo se extenderá 30 veces su diámetro encima de la longitud de
vaciado para permitir el empalme con el siguiente tramo de anillo a vaciar.
 La armadura transversal será anular en dos capas, espaciadas a no más de 30 cm;
será del mismo diámetro que la armadura longitudinal.
5.4. Cubierta
 La cubierta del caisson es circular, de concreto armado de una resistencia no menor
de f´c= 175 kg/cm2.
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 11 -
 La cubierta se diseñará como una losa armada en dos sentidos u otro método
racional y debe ser capaz de soportar las cargas establecidas en las características
arquitectónicas de la estructura.
 La cubierta tendrá un buzón de inspección de 0,60 m de diámetro.
 El buzón de inspección deberá contar con una tapa metálica, concreto u otro
material que brinde un sello sanitario.
Figura 7.- cubierta del caisson
5.5. Material filtrante
 En captaciones de aguas subterráneas, el fondo del caisson se debe proteger con
material permeable dispuesto en capas.
 La granulometría de las capas de grava seleccionada, podrá tener la siguiente
configuración:
Capa Diámetro Grava (pulgadas) Altura (cm)
Superior 1/4 5
Intermedio 3/4 5
Inferior 1–2 10
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 12 -
Figura 8.- Capa filtrante
5.6. Tuberías y ventanas colectoras
 Las tuberías serán diseñadas por Manning para conducir el caudal de bombeo, para
las condiciones de niveles máximo y mínimo de la fuente.
 Las tuberías podrán ser de PVC o de concreto armado. El diámetro mínimo será de
4” o su equivalente.
 Se recomienda velocidades menores a 3,0 m/s pero con un valor mínimo de 0,6 m/s.
 La pendiente debe variar entre 0,001 a 0,005 m/m, para evitar la acumulación de
sedimentos en el conducto y facilitar su auto limpieza.
 Los colectores contarán con los dispositivos que permitan el aprovechamiento
selectivo de los niveles máximo y mínimo.
 Los puntos de toma serán protegidos con dados y rejillas que permitan la retención
de materiales sólidos que pueda arrastrar la corriente.
 Las ventanas u orificios en el muro deben garantizar el caudal requerido para la
población y deben estar ubicadas 30 cm por debajo del nivel mínimo.
5.7. Caseta de bombeo
 La caseta se debe ubicar sobre el caisson.
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 13 -
 Las dimensiones de la caseta estará en función del tipo de equipamiento y los
espacios mínimos requeridos para su operación y mantenimiento.
 Se deben elevar 1,00 m por encima del nivel máximo de crecida de la fuente para
reducir su vulnerabilidad.
5.8. Equipamiento
 La captación estará equipada con un sistema de bombeo, que permita elevar el agua
a niveles adecuados para su utilización.
 La selección del equipo de bombeo será de acuerdo con los requerimientos de
caudal de bombeo, la altura dinámica total y el NPSH requerido del sistema.
 La tubería de succión contará con una válvula de pie y una canastilla o filtro de
succión.
Figura 9.- Centrífuga de eje horizontal Figura 10.-Centrífuga de eje vertical
6. Diseño de la balsa flotante
6.1 Consideraciones
6.1.1 Diseño
 El diseño de la captación varía en función al peso que soporta, el tipo de material de
la balsa y del dispositivo flotante que se utilizará.
 Se debe efectuar un análisis de cargas, que permita un equilibrio de fuerzas y
garantice la flotabilidad.
 El análisis de cargas debe mantener una sobrecarga mínima, que cubra con exceso
las maniobras de operación y mantenimiento en la balsa.
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 14 -
 Los materiales deben ser lo más livianos posibles y de manufactura o producción
local, para minimizar gastos de reposición.
 Los elementos de fijación, anclajes y templadores deberán garantizar la seguridad,
estacionamiento y soporte de la balsa durante las variaciones del nivel de la fuente.
6.1.2 Ubicación
 Se debe realizar estudios de corrientes y batimetría a fin de determinar la zona más
favorable para el estacionamiento de la captación.
 La zona donde se ubicarán los anclajes debe ser segura y estar seca para garantizar
su estabilidad.
6.2 Flotadores
 Los flotadores deben disponerse de manera que garanticen la flotabilidad.
 El diseño se hará en función del material disponible en la zona; puede usarse
madera, barriles metálicos de diversos tamaños y formas y otros materiales.
Figura 11.- Flotadores
 Los flotadores y la balsa pueden ir clavados o atados con sogas o alambres, durables
a la podredumbre o corrosión.
 El material deberá ser fuerte y capaz de soportar el desgaste por la presión de la
estructura de la balsa y la acción del agua.
 Los flotadores metálicos deberán ser herméticos y revestidos con una capa de
pintura antioxidante o alquitrán.
6.3 La balsa
 Las balsas flotantes deben diseñarse conforme a las características de las
instalaciones y los requerimientos de espacio para la operación y mantenimiento.
 Se buscará que las cargas que actúan sobre la balsa estén uniformemente
distribuidas, de manera que se asegure la mayor estabilidad.
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 15 -
 Los diseños deben contemplar características que les permitan soportar las
condiciones más adversas de la fuente y climáticas.
6.4 Elementos de fijación
6.4.1 Lastre
 El ancladero de las balsas flotantes pueden ser de metal, concreto u otro material
disponible en la zona que garantice el estacionamiento de la captación.
 El peso del anclaje debe ser tal que impida el arrastre de la balsa en el sentido de la
corriente.
 El lastre debe contar con un anillo en la parte superior que sirva como punto de
amarre de la cuerda que asegura la balsa.
Figura 12.- Lastre o anclaje
 En fuentes con corriente permanente, la ubicación del lastre en el fondo debe ser tal
que la proyección con el punto de amarre en la balsa, forme un ángulo de 45º con el
nivel del agua.
Figura 13.- Lastre-Balsa flotante
 La cuerda que une el lastre con la balsa debe permitir que la variación de niveles no
afecte la estabilidad de la balsa ni cause daños en la tubería flexible.
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 16 -
Figura 14.- Lastre-Radio de movimiento
6.4.2. Templadores
 La balsa debe estar fija en su ubicación, por medio de dos templadores que
complementan la función del lastre.
 Los templadores son cables de acero trenzado de un diámetro de 3/8” mínimo. Se
aceptará otro material que además de durable pueda soportar los esfuerzos de
tracción que se derivan del peso de la balsa y la velocidad de la corriente.
 Los templadores deben contar con dispositivos que permitan soportar la variación
del nivel de la fuente.
 Los templadores deberán garantizar durabilidad y resistencia, así como facilitar su
manipulación para la operación y mantenimiento.
6.4.3. Anclajes
 Elementos fijos en la superficie de la orilla que permiten sujetar a la balsa mediante
los templadores.
 Los anclajes podrían ser dados de concreto, madera u otro material disponible en la
zona, que garantice la resistencia a los esfuerzos sometidos.
 En el dimensionamiento se deberá considerar el equilibrio de las fuerzas actuantes
sobre este elemento.
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 17 -
Figura 15.- Balsa flotante asegurada por los templadores
6.5 Equipamiento
 El sistema deberá contar con equipo de bombeo sobre la balsa o en la orilla de la
fuente, que le permita impulsar el agua a niveles adecuados para su utilización.
 La selección del equipo de bombeo se hará de acuerdo con los requerimientos de
caudal y altura dinámica total.
 Para el caso del bombeo desde la orilla de la fuente, la altura de succión (Ha) no
debe ser superior a 7 m. Se determina por la fórmula:
Ha < ho - ( NPSH r + ha + hv )
Ha  Altura geométrica de succión.
Ho  Presión atmosférica.
NPSH r  NPSH requerido
Ha  Pérdidas producidas en la tubería de aspiración y los
alabes.
Hv  Presión de vapor.
 Se debe prever la disponibilidad de la energía para el funcionamiento de los
equipos.
6.6. Tuberías de succión e impulsión
 El diámetro y longitud de la tubería flexible de impulsión dependerá del caudal de
bombeo y las características del sistema. Se recomienda el diámetro inmediatamente
superior al de la tubería de impulsión.
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 18 -
 La tubería de succión debe permitir un flujo adecuado, cuando se tiene el régimen
de mayor bombeo.
 En la succión se debería tener una velocidad baja, para evitar recoger sedimentos,
plantas, partículas grandes del fondo pudiendo estorbar y reducir el flujo. Para los
suministros rurales, las velocidades podrían estar entre 1,2 y 1,8 m/s.
 La canastilla de succión deberá estar mínimo de 0,30 – 0,50 m por debajo del nivel
de flotación de la balsa para garantizar agua cruda de mejor calidad.
 Se deberá colocar en la succión una tubería rígida capaz de soportar la fuerza del
agua, con una válvula de pie en su parte inferior, que permita el flujo del agua
captada y evitar el cebado de la bomba.
 Se deberá colocar en la succión una canastilla o dispositivo que permita la entrada
del agua y evite el material no deseado como los sedimentos, plantas u otros sólidos
en suspensión.
Figura 16.- Profundidad de succión
 Para la impulsión se podrá utilizar una manguera flexible con refuerzo interior
metálico.
 El diseño de la impulsión se hará mediante la fórmula de Bresse y cuando la
importancia lo amerite, un análisis del diámetro más económico.
 De ser el caso, para la tubería de impulsión, se podrá utilizar una transición anclada
en una rótula, para cambiar el tipo flexible a una tubería rígida.
OPS/CEPIS/06.171
UNATSABAR
- 19 -
Figura 17.- Tubería flexible asegurada a la rótula y transición
 La tubería rígida se escogerá en función a que ofrezca menos fricción, durabilidad,
menor costo y sea fácil de trabajar, pudiendo ser de PVC, hierro galvanizado
convenientemente protegido u otro disponible en la zona.
7. Bibliografía
 Hand Dug Wells: Choice of Technology and Construction Manual. By Stephen P.
Abbott.
 Instruction manual for Hand Dug Well Equipment. Oxfam Water Supply Scheme
for Emergencies. An Oxfam Technical Manual H - Humanitarian Department.
 Water for the world: Designing intakes for Rivers and Streams. Technical Note No.
RWS. 1.D.3.
 Water for the world: Designing Hand Dug Wells. Technical Note No. RWS. 2.D.1.
 Water for the world: Designing Intakes for Ponds, Lakes and Reservoirs. Technical
Note No. RWS. 1.D.2.
 Ministerio de Salud Pública y A.S. – Servicio Especial de Salud Pública. Programa
Nacional de Ingeniería Sanitaria. Planos - Plan Nacional de Agua Potable Rural.

No hay comentarios:

Publicar un comentario